Discussion about this post

User's avatar
Mark Crutchfield's avatar

Dearest Moll,

The last fragments of this poem have been recovered, and they are righteously delivered to your hands now. ⚔️

Cērwen Webb's avatar

Ic gehyre þē, and word wyrceð glædne sefan.

Your words moved my soul, and I couldn't understand why. It was the same feeling that I get when reading Walt Whitman. How can that be?...so I took it to A.I., who sorted me out. Yes, Whitman wrote with Old English cadence and timbre, and it wasn't my imagination.

Your words echo Walt Whitman, and I heard the echo. The Old English heartbeat beneath his free verse. The breath before rhyme, the pulse of earth under his words. There they are, under yours!

When Whitman writes: "I sound my barbaric yawp," I hear the same current in your words, and words from the 'elder tongue.' The language is remembering itself, it's alive again. Āh!

7 more comments...

No posts

Ready for more?